日志

11

【个人翻译】毁灭战士中万物所向的推进式战斗 GDC 2018

youtube GDC https://www.youtube.com/watch?v=2KQNpQD8Ayo Embracing Push Forward Combat in DOOM Embrace不好翻译。觉得最准确的那个词,听起来新闻化得令人不适。期间尝试过忽视这个词,但最后决定还是勉强塞了一个来修饰一下。有时候真的觉得我的思路是不是已经西化到不会用中文思考了。 继续阅读
29

【个人翻译】地狱复现:毁灭战士中的AI与全身动画 GDC 2017

youtube GDC 演讲稿估计是Jake画了不少心思提前写好的。所以有很多来回修饰的长句。 估计还是有点紧张,冷静是装出来的,个别地方依然能感觉到那种开发游戏的狂喜的感觉。 继续阅读
19

【个人翻译】解决泰坦级难题:泰坦陨落2中泰坦战斗的演化历程 GDC 2017

Solving Titan-Sized Problems Evolving Titan Combat in Titanfall 2 我一直都很不喜欢“铁驭”这个翻译。Pilot我一直都认为该翻译成“机师”。 这是我个人的翻译,我就不管他是否符合玩家共识了。 继续阅读
9

【个人翻译】利用动作区块设计令人难忘的泰坦陨落单人关卡 GDC 2018

youtube GDC Designing Unforgettable Titanfall Single Player Levels with Action Blocks 我一直都很不喜欢“铁驭”这个翻译。Pilot我一直都认为该翻译成“机师”。 这是我个人的翻译,我就不管他是否符合玩家共识了。 继续阅读
7

【个人翻译】命运的第一人称动画艺术 GDC 2015

GDC 2015 The Art of Destiny's First-Person Animation https://youtu.be/CXFLu8cityA?si=R8jUwl_a8BypzHcb 继续阅读